Sie behauptet, die Psychoanalyse sei eine von Männern ausgeschmückte Erfindung. Wenige Frauen haben an ihr tätig mitgearbeitet; die meisten nur in der willenlosen Rolle der Kranken. Sie kann dieses Arsenal von Scheren und geträumten Männern mit zornigen roten Köpfen nicht leiden. Es wäre übrgens nicht unnatürlich, wenn sich diese weiblichen Phantasien als Phantasien der Männer über die weibliche Phantasie herausstellen würden, zumindest sind sie durch das Überwiegen männlicher Vorstellungsarbeit gesiebt, gefiltert und gefärbt.
Robert Musil, Tagebuch, 1927
Die Maskulinisierung des männlichen und die Feminisierung des weiblichen Körpers sind gewaltige und in einem bestimmten Sinn unendliche Aufgaben, die, heute wohl mehr denn je, einen beträchtlichen Aufwand an Zeit und Anstrengungen erfordern und eine Somatisierung der Herrschaftsverhältnisse zur Folge haben, das auf diese Weise naturalisiert wird. (…)
Die Welt bietet sich allenthalben mit Hinweisen und Zeichen übersät dar, die die möglichen, wahrscheinlichen und unmöglichen Bewegungen und Fortbewegungen umreißen und darauf verweisen, was zu tun oder nicht zu tun ist.
Doch wenden sich die Aussagen einer nunmehr sozial und ökonomisch differenzierten Welt über das, was zu erwarten und zu tun ist, nicht an einen beliebigen Akteur, eine Art austauschbares X. Vielmehr sind die Positionen und Dispositionen jedes Akteurs entsprechend spezifiziert. Die Dinge bieten sich als machbare oder nicht machbare, selbstverständliche oder undenkbare, normale oder ungewöhnliche für diese oder jene Kategorie, d.h. insbesondere für einen Mann oder eine Frau (in dieser oder jener Lage) dar.
Pierre Bourdieu, Die männliche Herrschaft (1998)
— Alexander McQueen and the Meaning of Life | Dwell
(via modekoerper)
Interesting read: Nicolas Ghesquière tells System Magazine why he left Balenciaga. You can find an excerpt of the interview at The Business of Fashion.
When was the first time you felt your ambitions for the house were no longer compatible with Balenciaga’s management?
Ghesquière: It was all the time, but especially over the last two or three years it became one frustration after another. It was really that lack of culture which bothered me in the end. The strongest pieces that we made for the catwalk got ignored by the business people. They forgot that in order to get to that easily sellable biker jacket, it had to go via a technically mastered piece that had been shown on the catwalk. I started to become unhappy when I realised that there was no esteem, interest, or recognition for the research that I’d done; they only cared about what the merchandisable result would look like. This accelerated desire meant they ignored the fact that all the pieces that remain the most popular today are from collections we made ten years ago. They have become classics and will carry on being so. Although the catwalk was extremely rich in ideas and products, there was no follow-up merchandising. With just one jacket we could have triggered whole commercial strategies. It’s what I wanted to do, but I couldn’t do everything. I was switching between the designs for the catwalk and the merchandisable pieces – I became Mr Merchandiser. There was never a merchandiser at Balenciaga, which I regret terribly.
Did you never go to the top of the group and ask for the support you needed?
Ghesquière: Yes, endlessly! But they didn’t understand. More than anything else, you need people who understand fashion. There are people I’ve worked with who have never understood how fashion works. They keep saying they love fashion, yet they’ve never actually grasped that this isn’t yoghurt or a piece of furniture – products in the purest sense of the term. They just don’t understand the process at all, and so now they’re transforming it into something much more reproducible and flat.
Summertime’s the roughest time
Everybody’s telling me how easy things become
I’ve been round the world several times and now only banality still interests me. On this trip I’ve tracked it with the relentlessness of a bounty hunter.
Chris Marker, Sans Soleil (1983)
“Spring Breakers” may go down as the turning point in the evolution of the fallen teen idol, an archetype for our times. In generations past there was generally a long narrative arc from arrival to fame to scandal to demotion to disgrace. Now those are all practically contemporaneous states of being. The fallen teen idol embodies potential and letdown all at once.
Appreciating the fallen teen idol requires the combination of idolatry and schadenfreude that is the ne plus ultra of modern fandom. It requires consuming the ascent and the destruction together, or at minimum embracing the ascent with the knowledge that the destruction is likely inevitable. It means knowing that you’re going to be let down, or accepting that the letdown is part of the fun.
Jon Caramanica, The New York Times
Der Taschen Verlag bringt gemeinsam mit i-D-Gründer Terry Jones Monografien zu den Arbeiten von Yohji Yamamoto, Rei Kawakubo und Vivienne Westwood heraus.


Yohji Yamamoto, i-D, The Size Does Matter Issue, No. 275, April 2007 (Foto: Dan Jackson, Styling: Marie Chaix)
Rei Kawakubo, i-D, The Exhibitionist Issue, No. 312, Spring 2011 (Foto: Josh Olins, Styling: Alastair McKimm)
Bilder via
EINS: Darf ich Ihnen mein Herz zu Füßen legen.
ZWEI: Wenn Sie mir meinen Fußboden nicht schmutzig machen.
EINS: Mein Herz ist rein.
ZWEI: Das werden wir ja sehen.
EINS: Ich kriege es nicht heraus.
ZWEI: Wollen Sie, daß ich Ihnen helfe.
EINS: Wenn es Ihnen nichts ausmacht.
ZWEI: Es ist mir ein Vergnügen. Ich kriege es auch nicht heraus.
EINS heult
ZWEI: Ich werde es Ihnen herausoperieren. Wozu habe ich ein Taschenmesser. Das werden wir gleich haben. Arbeiten und nicht verzweifeln. So, das hätten wir. Aber das ist ja ein Ziegelstein. Ihr Herz ist ein Ziegelstein.
EINS: Aber es schlägt nur für Sie.